일 | 월 | 화 | 수 | 목 | 금 | 토 |
---|---|---|---|---|---|---|
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | |
7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |
14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 |
21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 |
28 | 29 | 30 |
- 이더리움
- 디지털 월렛
- 증강 현실
- BitcoinETI
- CES
- 모바일 결제 앱
- 벤모
- 트위터
- 가상 현실
- MEMS
- 시냅스페이
- 플루투스 탭 & 페이
- 블록체인
- 베를린 영화제
- 핀테크
- 비트코인
- 밀레니얼 세대
- 스냅챗
- 사물인터넷
- 메신저
- 디지털 영수증
- 핀테크 스타트업
- record of ownership of assets
- 아마존 결제
- 스타트업
- 페이팔
- 인공 지능
- 모바일 월렛
- 모네스 은행 앱
- 몬조 (Monzo) 은행
- Today
- Total
목록IT & 비지니스 (422)
커피 트윗
결제 관련 웹 사이트 (pymnts [dot] com)에서 “Amazon Launches Prime Reading”을 옮겼습니다. 아마존은 수요일 (10월 5일)에 ‘프라임 리딩 (Prime Reading)’을 도입했다고 발표했습니다: 미국에 기반을 둔 프라임 회원들이 사용할 수 있는 새로운 독서 혜택입니다. 이 새로운 혜택과 더불어, 프라임 회원들은 돈을 더 내지 않고도 책과 잡지, 만화 등등을 돌아가면서 선택하여 무제한으로 접근하여 읽을 수 있습니다. 아마존은 말하기를, ‘프라임 리딩’은 프라임 회원들을 위한 ‘당신이 가질 수 있는 모든 혜택’의 목록에 들어간다는 것입니다: 무제한의 빠르고 무료인 프라임 배송, 프라임 비디오, 프라임 뮤직, 프라임 포토, 오더블 채널 (Audible Channels)..
엔에프씨 월드 웹 사이트 (nfcworld [dot] com)에 한국 소식이 실렸습니다: 원문은 “South Korean store launches smart shopping experience”이고 10월 7일에 게재되었습니다. 내용을 보니 롯데 백화점의 스마트 체크아웃 소식인데, 영어권 웹 사이트에 뉴스로 나왔습니다. 한국의 서울에서 약간 떨어진 분당에 있는 롯데 백화점에 간 고객들은 새로운 서비스를 제공받았는데, 고객용 스캐너 기기 (shopper scanner device)를 사용하여 그들이 사고 싶은 상품에 있는 바코드 (barcode)를 스캔하고, 그 후 지불/결제시에는, 엔에프씨 동글 (NFC dongles)에 휴대용 기기를 두드려서 단말기에서 결제를 하는 것입니다. 이러한 스마트 쇼퍼 시설..
결제 관련 웹 사이트 (pymnts [dot] com)에서 “Will The Blockchain Revolutionize Faster Payments?”를 옮겼습니다. 블록체인 기술은 사업체들로 하여금, 불필요하고 비싸기까지 한 중개 기관들을 제거하도록 하였을 뿐만 아니라, 국제 송금/결제에 있어서도 일주일이 걸리는 것을 하루에 보낼 수 있게, 걸리는 시간을 줄였습니다. 이러한 장점들 덕분에, 블록체인은 더 빠른 결제 분야에서 여러 회사/기관들로부터 관심을 끌었습니다. 결제를 더 향상시키고자하는 소셜 메시징 플랫폼 (social messaging platform)으로부터, 곧 출시하려고 결제 시스템을 시험하고 있는 주요 신용 카드 회사에 이르기까지, 더 빠른 결제를 시도하려는 많은 이들이 이미 출시했거나..
블룸버그의 웹 사이트 (Bloomberg [dot] com)에서 브렉시트에 관한 기사인 “’Hard Brexit’ Looms as 28 Red Lines Turn Deeper Shade of Scarlet”을 옮겼습니다. 유럽 연합 정부는 영국이 브렉시트를 준비하며 유럽 연합을 떠나려 준비하는 가운데, 이민과 무역/거래 (immigration and trade)에 대한 어떤 재량도 주지 않고 있습니다. 따라서 영국은 ‘하드 브렉시트 (hard Brexit)’를 할 것같이 보입니다. 영국이 유럽 연합의 회원국으로 있은지 40년이 지난 후, 국민투표로 영국이 유럽 연합을 떠나는 것으로 결정된지도 이미 거의 100일이 지났습니다: 블룸버그 뉴스의 분석에 따르면, 영국의 전통적인 우방인 아일랜드조차 영국은 “좋..
코인데스크의 웹 사이트 (coindesk [dot] com)에서 “Here’s A First Look at Thomson Reuters’s New Ethereum Identity Tools”를 옮겼습니다. 원문은 9월 30일에 게재되었습니다. 톰슨 로이터는 곧 이더리움 스마트 컨트랙트 개발자을 위한 신원 확인 플랫폼을 출시할 것이라고 밝혔습니다 (“Thomson Reuters has revealed it will soon launch an identity verification platform for ethereum smart contract developers”). 대중 매체 회사의 최근 이더리움 ‘해커톤 (hackethons)’의 부분으로 구상되었는데, 이 도구들 (tools)은 다음 주부터 ‘블록원..
뉴스비티씨의 웹 사이트 (newsbtc [dot] com)에서 “Banks Fall Over Themselves in Race to Integrate Blockchain Technology”를 옮겼습니다. 기존의 금융 기관들에 의하여 블록체인이 채택되는 것은 곧 일어날 현상은 아닙니다. 적어도, 이들 기관의 공식적인 대변인들이 세상에 하는 말은 그렇습니다. 그러나, 아이비엠 (IBM)에 따르면, 분산 거래 장부 (distributed ledgers)를 받아들여 그들의 코어 시스템 (core systems)에 통합하려는 빠른 움직임이 보이고 있다고 합니다. 비록 은행이 오픈 스탠더드 (open standard)를 받아들이고 있지는 않지만, 비트코인 기술을 위해서는 상황이 괜찮아 보입니다. 아이비엠에 따르면..
결제 관련 웹 사이트 (pymnts [dot] com)에서 아마존 소식을 전합니다: 원문은 “Amazon Delivering Packaging In Los Angeles”이며, 9월 30일에 게재되었습니다. 아마존과 같은 전자 상거래 거인이라면, 고객에게 안전하고 빠르게 물품을 배송하고 싶을 것 같습니다. 아마존은 유피에스 (UPS)와 페덱스 (FedEx)를 겨냥하여 성공하려는 듯 보입니다: 소문에 따르면 이 전자 상거래 거인은 로스 앤젤레스에서 배송을 한다고 합니다. 최근의 월 스트릿 저널의 보도에 따르면, 아마존은 물류 공급 체인이라는 부문이 변화될 시기가 되었다고 생각한다고 합니다: 만약 아마존 자사의 직원들과 트럭을 이용해서 상품을 배달하는 방식 등으로 [이 분야를] 창조적으로 파괴할 수 있다면 ..
파이낸스마그네이츠의 웹 사이트 (financemagnates [dot] com)에서 “Bitcoins are funds” proclaims US Federal Judge in Coin [dot] mx Exchange’s Case”를 옮겼습니다. 원문은 9월 20일 웹 사이트에 게재되었습니다. 미국의 연방 판사인 맨해튼 디스트릭트 (Manhattan)의 나단 (A. Nathan) 판사는 암호화 화폐의 타당성/유효성을 법적인 기능을 하는 화폐 (“an expected endorsement of the validity of cryptocurrencies as functioning legal tender”)로 인정하는, 지금까지 기대되었던 판결을 내렸습니다. “불법적인 비트코인 교환 (Unlawful Bitco..
결제 관련 웹 사이트 (pymnts [dot] com)에서 “Say Hello To Google’s AI-Powered Internet Justice League”를 옮겼습니다. '음악 분야를 위한 이더리움 블록체인'은 이 글 다음에 나옵니다. 구글이 인터넷 트롤 (trolls)에 대하여 전쟁을 하고 있습니다. 이 테크 거인의 자회사 (subsidiary)인 직소 (Jigsaw)는, 인공 지능에 힘입어 (artificial intelligence) 경멸적인 발언과 온라인 괴롭힘에 강하게 대응하려는 접근을 하고 있습니다. 이 그룹은 구글의 정의 리그 (Justice League)로 행동하고 있는데, 기술을 이용하여 이 세계를 더 안전한 곳으로 만들려고 합니다. 월요일 (9월 19일)에 와이어드 (Wired..
코인데스크의 웹 사이트 (coindesk [dot] com)에서 “Santander vies to Become First Bank to Issue Cash on Blockchain”을 옮겼습니다. 원문은 웹 사이트에 9월 20일에 게재되었습니다. 스페인의 최대 은행인 샌탠더 (Santander) 은행 소식입니다. 아마 원어 (스페인어)로 발음하면, '산탄데르 은행' 쯤 될 것 같은데, 제가 잘 몰라서 그냥 샌탠더로 번역했으니, 독자님께서 양해해주시기 바랍니다. (그리고 본문을 읽다보면, '달러로 바꿀 수 있다'는 표현이 나오는데, 이 때의 달러란 아마 '디지털 샌탠더 달러 (digital Santander dollar)'를 가리키는 말이 아닌가, 라고 추측해보았습니다 - 어디까지나 저의 추측입니다). 스..